ireu.ieu.edu.tr
Dersin Adı | |
Kodu | Yarıyıl | Teori (saat/hafta) | Uygulama/Lab (saat/hafta) | Yerel Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
Güz |
Ön-Koşul(lar) | Yok | |||||
Dersin Dili | ||||||
Dersin Türü | Zorunlu | |||||
Dersin Düzeyi | - | |||||
Dersin Veriliş Şekli | - | |||||
Dersin Öğretim Yöntem ve Teknikleri | ||||||
Dersin Koordinatörü | ||||||
Öğretim Eleman(lar)ı | ||||||
Yardımcı(ları) | - |
Dersin Amacı | |
Öğrenme Çıktıları | Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
|
Ders Tanımı |
| Temel Ders | X |
Uzmanlık/Alan Dersleri | ||
Destek Dersleri | ||
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri | ||
Aktarılabilir Beceri Dersleri |
Hafta | Konular | Ön Hazırlık |
1 | DİLİN TANIMI VE ÖNEMİ ( Dil ve Dilin Özellikleri, Dil Düşünce İlişkisi, Anadili, Bağlam, Dil ve Söz) | Yakıcı, A.( 2006). Türk Dili I, Ed. M. Doğan, Gazi Kitabevi, Ankara, s. 1 15 |
2 | KÜLTÜR VE MEDENİYET ( Kültür, Kültürün Unsurları, Kültür Çeşitleri, Medeniyet) | Yakıcı, A.( 2006). Türk Dili I, Ed. M. Doğan, Gazi Kitabevi, Ankara, s. 16 24 |
3 | DİL KÜLTÜR İLİŞKİSİ ( Kültürün Temel Unsuru Olarak Dil, Kültürün Edebi Eserler Yoluyla Temsil Edilmesi) | Yakıcı, A.( 2006). Türk Dili I, Ed. M. Doğan, Gazi Kitabevi, Ankara, s. 25 33 |
4 | YAZI DİLİ VE ÖZELLİKLERİ ( Yazılı Anlatım, Kompozisyon Oluşturma Kuralları, Kompozisyonda Plan) | Yakıcı, A.( 2006). Türk Dili I, Ed. M. Doğan, Gazi Kitabevi, Ankara, s. 47 57 |
5 | YAZI DİLİ VE ÖZELLİKLERİ ( Düşünce ve Ana Düşünce, Tema, Hayal, Anlatım Biçimleri) | Yakıcı, A.( 2006). Türk Dili I, Ed. M. Doğan, Gazi Kitabevi, Ankara, s. 58 67 |
6 | YAZI DİLİ VE ÖZELLİKLERİ (Yaratıcı ve Kurgusal Yazılarda Bakış Açısı, Düşünce ve Bilgi Aktaran Yazılara Yaklaşım Biçimleri, Seçilmiş Yazılardan Paragraf ve Tema İncelemesi) | Yakıcı, A.( 2006). Türk Dili I, Ed. M. Doğan, Gazi Kitabevi, Ankara, s. 68 75 |
7 | YAZIM KURALLARI ( Bazı Sözcük ve Eklerin Yazılışı, Noktalama İşaretleri) | Yakıcı, A.( 2006). Türk Dili I, Ed. M. Doğan, Gazi Kitabevi, Ankara, s. 319 357 |
8 | DİL YANLIŞLARI VE ANLATIM BOZUKLUKLARI ( Alıntıların Yanlış Kullanımı, Çeviri Yanlışları, Özenti Kullanımlar, Yanlış Sözcük Seçimi) | Yakıcı, A.( 2006). Türk Dili I, Ed. M. Doğan, Gazi Kitabevi, Ankara, s. 359 389 |
9 | YAZI TÜRLERİ: RESMİ ( BİÇİMSEL) YAZILAR ( Dilekçe, Tutanak, Karar, Rapor) | Yakıcı, A.( 2006). Türk Dili I, Ed. M. Doğan, Gazi Kitabevi, Ankara, s. 105 160 |
10 | YAZI TÜRLERİ: RESMİ ( BİÇİMSEL) YAZILAR ( Mektup, İş Mektupları, Özgeçmiş) | Yakıcı, A.( 2006). Türk Dili I, Ed. M. Doğan, Gazi Kitabevi, Ankara, s. 105 160 |
11 | YAZI TÜRLERİ: YARATICI ( KURGUSAL YAZILAR) ( Masal, Destan, Şiir ) | Yakıcı, A.( 2006). Türk Dili I, Ed. M. Doğan, Gazi Kitabevi, Ankara, s. 180 190 |
12 | YAZI TÜRLERİ: YARATICI ( KURGUSAL YAZILAR) ( Hikâye, Roman, Tiyatro) | Yakıcı, A.( 2006). Türk Dili I, Ed. M. Doğan, Gazi Kitabevi, Ankara, s. 215 236 |
13 | YAZI TÜRLERİ: DÜŞÜNCE VE BİLGİ AKTARAN YAZILAR) ( Fıkra, Makale, Eleştiri) | Yakıcı, A.( 2006). Türk Dili I, Ed. M. Doğan, Gazi Kitabevi, Ankara, s. 239 260 |
14 | YAZI TÜRLERİ: DÜŞÜNCE VE BİLGİ AKTARAN YAZILAR) ( Deneme, Anı, Günlük, Gezi Yazısı) | Yakıcı, A.( 2006). Türk Dili I, Ed. M. Doğan, Gazi Kitabevi, Ankara, s. 265 281 |
15 | BİLİMSEL YAZILARDA BİBLİYOGRAFYA VE DİPNOT | Yakıcı, A.( 2006). Türk Dili I, Ed. M. Doğan, Gazi Kitabevi, Ankara, s. 296 298 |
16 | ÖZETLEME YÖNTEM VE TEKNİKLERİ | Yakıcı, A.( 2006). Türk Dili I, Ed. M. Doğan, Gazi Kitabevi, Ankara, s. 309 315 |
Ders Kitabı | Yukarıda belirtilen kitap bölümleridir |
Önerilen Okumalar/Materyaller | Zeynep Korkmaz ve ark., Türk Dili ve Kompozisyon Bilgileri, 6. Baskı, Ankara: Yargı Yayınevi, 2003.Yusuf Çotuksöken, Türk Dili, c. III, Papatya yay., 2003 |
Yarıyıl Aktiviteleri | Sayı | Katkı Payı % |
Katılım | 1 | 5 |
Laboratuvar / Uygulama | ||
Arazi Çalışması | ||
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği | ||
Portfolyo | ||
Ödev | 1 | 30 |
Sunum / Jüri Önünde Sunum | ||
Proje | ||
Seminer/Çalıştay | ||
Sözlü Sınav | ||
Ara Sınav | 1 | 30 |
Final Sınavı | 1 | 35 |
Toplam |
Yarıyıl İçi Aktivitelerin Başarı Notuna Katkısı | 4 | 65 |
Yarıyıl Sonu Aktivitelerin Başarı Notuna Katkısı | 1 | 35 |
Toplam |
Yarıyıl Aktiviteleri | Sayı | Süre (Saat) | İş Yükü |
---|---|---|---|
Teorik Ders Saati (Sınav haftası dahildir: 16 x teorik ders saati) | 16 | 2 | 32 |
Laboratuvar / Uygulama Ders Saati (Sınav haftası dahildir. 16 x uygulama/lab ders saati) | 16 | ||
Sınıf Dışı Ders Çalışması | |||
Arazi Çalışması | |||
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği | |||
Portfolyo | |||
Ödev | 1 | 2 | |
Sunum / Jüri Önünde Sunum | |||
Proje | |||
Seminer/Çalıştay | |||
Sözlü Sınav | |||
Ara Sınavlar | 1 | 3 | |
Final Sınavı | 1 | 4 | |
Toplam | 41 |
# | Program Yeterlilikleri / Çıktıları | * Katkı Düzeyi | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 | Uluslararası İlişkiler ve AB Çalışmaları alanında edinilen ileri düzeydeki kuramsal ve uygulamalı bilgileri kullanabilmek | X | ||||
2 | Uluslararası İlişkiler ve AB Çalışmaları alanlarındaki kavram ve kuramları bilimsel yöntemlerle inceleyebilmek, ilgili verileri toplayabilmek, yorumlayabilmek ve değerlendirebilmek, | X | ||||
3 | Uygulamada karşılaşılan ve öngörülemeyen çok boyutlu sorunları çözmek için bireysel ve grup üyesi olarak sorumluluk alabilmek, | |||||
4 | Bölgesel ve küresel konuları/sorunları tanımlayabilmek, kanıtlara ve araştırmalara dayalı çözüm önerileri geliştirebilmek | |||||
5 | Uluslararası İlişkiler ve AB Çalışmaları alanlarında edinilen bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirebilmek, öğrenme gereksinimlerini belirleyebilmek | |||||
6 | Uluslararası İlişkilerle ilgili konularda ilgili kişi ve kurumları bilgilendirebilmek; düşüncelerini ve sorunlara ilişkin çözüm önerilerini nicel ve nitel verilerle destekleyerek uzman olan ve olmayan kişilere yazılı ve sözlü olarak aktarabilmek | X | ||||
7 | Küresel siyasette, yapılar, aktörler, kurumlar ve kültür gibi etkenler arasındaki ilişkileri kapsayan kuramsal tartışmaları yorumlayabilmek, uluslararası sistemin temel dinamiklerindeki süreklilikler ve değişiklikleri tespit edebilmek | |||||
8 | Klasik ve güncel kuramlar arasındaki farklılıkları ayırt etmek ve ilişkileri değerlendirebilmek | |||||
9 | Uluslararası İlişkilere temel oluşturan diğer disiplinlerden (siyaset bilimi, hukuk, ekonomi, sosyoloji, psikoloji, vs.) yararlanabilmek ve bu disiplinlere ilişkin temel bilgilere sahip olmak | |||||
10 | Bir yabancı dili kullanarak uluslararası ilişkilerle ilgili bilgileri izleyebilmek ve meslektaşları ile iletişim kurabilmek (“European Language Portfolio Global Scale”, Level B1) | |||||
11 | İkinci bir yabancı dili orta düzeyde kullanabilmek | |||||
12 | Uluslararası İlişkilerle ilgili veri toplama, yorumlama, yayma ve uygulama sürecinde ahlaki, sosyal ve bilimsel değerlere sahip olmak | X | ||||
13 | Edindiği bilgi, beceri ve yetkinlikleri hayat boyu bireysel ve toplumsal amaçları doğrultusunda geliştirebilmek | X |
*1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest